笔译基础班

面授大班
3200 /起
327人看过
广州策马翻译学校
周末班、寒暑假、等1个班级
介绍
地址
环境
评价
学校

核心内容:

英汉双语互译技能、方法

涵盖技能:

词法 (重视特色词汇与高频习语的积累和活用)\ 句法( 重视增/ 减/ 变译、插入语的翻译、语句精细化、长难句的解析与重构)\ 篇章翻译( 重视双语间的区别、联系及其难点)

能力目标:

通过词法→句法→篇章翻译全面练习,熟练掌握汉英/英汉笔译的基本技巧和方法。

课程特点:

课程特色

师资力量:

师资是培训的生命线。策马翻译培训整合联合国、欧盟口译司、前外交部翻译室、奥组委强大的人才资源,组建全明星师资阵容,成为我国翻译培训行业的领跑者。策马翻译培训的师资全部具有服务于党和或国际要人的履历,全部具备同传实战能力,全部拥有硕士以上学位。其中多人担任人事部全国翻译专业资格考试命题人及阅卷人,80%具有联合国、欧盟口译司认证或工作背景。他们深厚的底蕴、严谨的思维、澎湃的激情和无疆的视野,赋予学员科学的训练法则、精妙的实战技巧、恢廓的世界胸怀。前中共中央委员、中共中央外办主任刘华秋对本公司的骄人业绩给予充分好评,欣然题词:“策马翻译培训 人民满意 国内!”

在钓鱼台国宾馆隆重召开的2009北京品牌峰会上,策马翻译培训以其在师资力量、人才培养、招生服务等三方面的显著优势,高票荣获北京教育培训行业强师资力量品牌机构、受企业欢迎人才培养基地、诚信招生十大品牌机构等三项大奖。

师资团队:

博鳌论坛、APEC会议译员

 联合国、欧盟口译司译员

 巴斯、利兹、纽卡、蒙特雷译员

 北外、上外、广外高翻译员

拓展阅读:

全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

教学环境
天河华夏路校区天河华夏路校区
天河华夏路校区天河华夏路校区
天河华夏路校区天河华夏路校区
天河华夏路校区天河华夏路校区
开班咨询
您想了解课程哪些方面呢?专业选校顾问为你1对1解答,帮你选好课程
开班时间课程费用开课校区周边交通授课师资上课时段招生对象其他咨询
在线提问
2014.11.08文*生137*****409咨询了周边交通
2016.06.18朱*学159*****177咨询了开课校区
2015.12.13程*姐134*****170咨询了周边交通
2015.12.02周*姐153*****832咨询了周边交通
2015.11.07姚*姐139*****583咨询了授课师资
2015.11.02郑*姐135*****171咨询了开班时间
2015.06.08陈*姐137*****628咨询了开班时间
2015.06.05奚*学156*****498咨询了课程费用
2015.05.25朱*敏139*****586咨询了上课时段
2015.04.24钱*155*****758咨询了开课校区
2015.03.09国*玲132*****150咨询了开班时间
2015.02.25李*姐156*****164咨询了开课校区
2015.02.10沈*文159*****382咨询了上课时段
2015.01.20邓*姐138*****090咨询了招生对象
2015.01.12朱*姐137*****058咨询了上课时段
2015.01.10女*询139*****335咨询了上课时段
2015.01.04李*姐188*****758咨询了开课校区
2014.12.25王*姐156*****700咨询了授课师资
2014.12.15陈*敏189*****722咨询了授课师资
2014.11.15李*生133*****248咨询了授课师资
2014.11.08文*生137*****409咨询了周边交通
2016.06.18朱*学159*****177咨询了开课校区
正规学校正规学校助学补贴助学补贴优质服务优质服务
logo
学校主页
致电老师
预约试听
咨询学费