考研德语翻译/文学复试课程
考研德语复试课
德亚祝你成功上岸!
考研初试已经结束了~
但在短暂的放松后,
又要投入到紧张的复习中了。
对于能否最终考上自己心仪院校,
你就差复试这临门一脚了!
而德语考研复试,
如何才能高效取得突破?
全国德语德语复试班重磅来袭!
考研复试考什么内容
考研复试考试内容主要分为三大块:笔试、口语和面试。
(注:今年全国复试全部恢复线下复试的情况,从而导致复试难度增加。)
专业课笔试
专业课笔试是复试传统环节。但目前面试在复试中占据的分值和比重逐步加大,一些院校甚至取消了笔试,代之以完全面试。有些院校,面试所占百分比超过了笔试,二者大概是6:4的比例。不过在相当长的一段时间内,笔试的地位依然是不可撼动的。例如北京大学经济学院没有专业课面试,只有复试笔试考核。
复试专业课笔试一定要好好把握,只有专业课笔试取得高分,才能比较有把握最终入围。各大院校一般也都有规定,专业课笔试不及格,即使总分达到录取要求,也不予录取。
综合素质面试
包括大学阶段学习情况及成绩,考生对本学科理论知识和应用技能掌握程度,是否能较好地利用所学理论发现、分析和解决问题的能力。
对于专业课知识的面试,问题通常有2个,一是本学科的前沿问题,二是导师研究领域内的问题。前者考查考生对前沿问题是否有研究,如果考生熟悉,说明考生学习的主动性强,具备研究生素质;后者考生对这个领域的兴趣和积累,如果不过关的话,恐怕会影响以后的学术研究。
除了这些,面对面直接接触,导师会对你的性格、兴趣、特长、思想道德素质等观察入微,通过这些综合的表现,判定你是否具有再接受培养的潜质。
翻译复试课程详情
1. 复试应试技巧(例如自我介绍、本科学校介绍、读研规划、未来发展方向等20多个考研常见复试问答)
2. 语音导论
3. 听译+视译
3.1. 按主题(政经、实时、新闻事故、节日庆祝、领导发言、其他杂类)
3.2. 按技巧(记录笔记、技巧、数字、概括技巧、听力练习方式、反应力、技巧、数字、口译技巧、增补、省略等)
4. 视译实践课
5. 听译练习课1
6. 听译练习课2
7. 听译实践课
授课老师——Wolfgang
川外口译硕士
CATTI二级口译证书
德语专业八级
授课老师——Yvonne
川外口译硕士
CATTI二级口译证书
德语专业八级
文学复试课程详情
1. 复试应试技巧(例如自我介绍、本科学校介绍、读研规划、未来发展方向等20多个考研常见复试问答);
2. 各时期作家即作品代表串讲;
3. 德语文学作品集分析思路讲解
4. 各作家即文学代表作中各个常考细节(如:名词解释、用词解释、表达方式解释、隐喻解释等)梳理;
5. 综合实战演练。
授课老师——Kristina
川外文学硕士
德语专业八级
德语C1
学员反馈